接受 Donau_Kanal 电视台德语采访 “好人 – 谈话” 与博士. 赫尔穆特·伯格
链接到 la pagina 原文: https://www.donaukanal.tv/2025/06/16/talk-sopranistin-trujano-granados/
我非常自豪地与大家分享这次采访的第一部分,这是我在奥地利维也纳的一个电视频道上进行的。. 尽管我没有完全掌握美丽的德语, 我敢于这样做,将我的声音和我的故事带到新的领域.
在这次采访中我谈论我的根源, 关于瓦哈卡州, 关于我对音乐以及通过歌唱以尊严和热情代表墨西哥的深切热爱. 我们也聊聊这一年发生的事情 1938 当墨西哥抗议纳粹德国吞并奥地利时, 是唯一一个在国际联盟面前反对德奥合并的国家.
感谢来自世界各地支持我的所有人. 这是当你遵守纪律工作时的又一个例子, 奉献和热情, 艺术无国界.
非常感谢博士。. Helmut Berg 和 Donaukanal.tv 接受了这次精彩的采访.
在我们听到的音乐片段中:
米斯特克歌/何塞·洛佩斯·阿拉韦斯, 嗓音: 帕特里夏·特鲁哈诺·格拉纳多斯, 伴奏: 何塞·B. 特鲁哈诺·莫拉莱斯, 何塞·路易斯·特鲁哈诺·格拉纳多斯, 视频: 莫妮卡·阿里亚斯和电影·雷兹
所以/ 玛丽亚·格里弗, 嗓音: 帕特里夏·特鲁哈诺·格拉纳多斯, 钢琴: 安德烈亚斯瓦格纳, 视频亚历山大·乌尔
维也纳, 你是我梦想的城市 /鲁道夫·西钦斯基, 嗓音: 帕特里夏·特鲁哈诺·格拉纳多斯. 吉他: 罗南的尼桑, 视频: 亚历山大·乌尔
Donau_Kanal TV 介绍文字的翻译
“与墨西哥女高音帕特里夏·特鲁查诺·格拉纳多斯一起沉浸在迷人的音乐世界中. 体验他独特的声音,了解他如何将自己的音乐梦想从瓦哈卡带到维也纳, 和我们一起参加这次演讲!
帕特里夏·特鲁查诺·格拉纳多斯: 从墨西哥到古典舞台
这位歌手向我们讲述了她来自瓦哈卡州音乐家庭的鼓舞人心的旅程, 墨西哥, 直到他在著名的墨西哥城音乐学院接受培训. 解释了吸引细心听众的愿望如何引导她接触古典音乐. 她来自祖国的色彩缤纷的传统服装反映了她与根源的深厚联系。. 这位女高音获得了欧洲作曲家的广泛曲目,同时也没有放弃墨西哥音乐。.
墨西哥广场: 两种文化之间的桥梁
特鲁哈诺·格拉纳多斯在维也纳找到了他的音乐之家,演唱歌剧咏叹调和墨西哥歌曲. 他向我们讲述了他对歌剧的迷恋以及他如何在维也纳培养自己的各种剧目。, 从巴洛克音乐到拉丁美洲音乐. 尤其令人感动的是它与维也纳墨西哥广场的联系, 墨西哥独特抗议奥地利合并的纪念碑 1938. 欣赏帕特里夏美妙的维也纳歌曲演绎 “维也纳, 维也纳, 只有你一个人” 以及视频中的更多内容。”













